Sfantul Nicolae si cele noua monede de aur

Format: 16.5x23.5 cm
ISBN: 978-606-666-928-3
Status: in stoc

Sfantul Nicolae si cele noua monede de aur

Colectia: Carti pentru copii
Autor:
Editura: Doxologia
Numar de pagini: 32

Sfântul Nicolae este unul dintre cei mai cunoscuţi şi mai iubiţi Sfinţi din istorie. Deşi cultura de astăzi i-a stricat mult imaginea şi l-a transformat în Moşul Crădun vesel care aduce daruri doar copiilor cuminţi, el rămâne în memoria creştinilor drept Sfântul blând şi milostiv, care vine repede în ajutorul celor care se află în necazuri. Această carte îi ajută pe copii să se întâlnească cu adevăratul Moş Crădun, care a devenit atât de iubit de oameni nu doar pentru că aduce bucurie celor din jur, ci pentru că a urmat cu adevărat exemplul lui Hristos, in cuvânt şi înfâptă.



„Poveştile bine spuse, precum aceasta despre Sfântul Nicolae, sunt daruri pentru copiii noştri, din care ei primesc exemple de vieţi trăite cu folos. Mă rog ca cititorii să afle cu adevărat cine este acest om pe care îl ştim astăzi ca Moş Crăciun şi să ajungă să-l cunoască mai mult ca om al lui Dumnezeu”.
Jane MEYER, autoare de cărți pentru copii

Pret: 29.00 LEI   
  Cumpara


Scrieti o recenzie

Nume:
Email:
Mesajul:
Apreciere:



  Trimite comentariul


(Nu exista recenzii la aceasta carte. Fiti primul care scrie o recenzie!)


Carti similare

Volume apartinand de la aceeasi editura

    • pspanProlog /spanbr /span /spanbr /spanDespre necesitatea aparitiei unor lucrari de specialitate privind imnografia bizantina am relatat in primul volum dedicat condacelor Sfantului Roman Melodul. Oncurajarile si semnalele pozitive primite ne-au determinat sa elaboram un al doilea volum dedicat operelor Sfantului Roman, opere ce nu se vor numai lecturate, ci intelese cu adevarat si, mai apoi, transpuse in viata credinciosilor. /spanbr /span /spanbr /spanVolumul este deschis de studiul intitulat „O noua specie a imnografiei bizantine: condacul. Scurta introducere in elementele sale definitorii”. Semnatarul textului evidentiaza atat istoria aparitiei acestui gen al imnografiei bizantine, cat si elementele de componenta (refren, structura metrica, strofa), deosebit de importante pentru studierea imnografiei Sfantului Roman. /spanbr /span /spanbr /spanLucrarea este continuata apoi de traducerea unui numar de saptesprezece condace, impartite de editori – din considerente metodologice – in doua sectiuni: Imnele Vechiului Testament (opt condace), respectiv Imnele Noului Testament (noua condace). Prezentul volum evidentiaza acele condace ale Sfantului Roman ce au la baza evenimente descrise de Sfanta Scriptura. Propunem, asadar, cititorului roman o perindare prin imaginile scripturistice, vetero si neotestamentare: de la crearea si caderea in pacat a protoparintilor pana la rastignirea Domnului. Prin reliefarea acestor condace, am cautat sa descriem atat raportul tip-antitip prezent in Sfanta Scriptura, cat si evidentierea erminiei istoriei soteriologice, in al carei centru se afla Persoana Mantuitorului Iisus Hristos, Fiul lui Dumnezeu si Fiul Omului, „in veci acelasi” (Evr. 13, 8). /spanbr /span /spanbr /spanAceste traduceri inedite sunt insotite atat de note ce privesc ocurentele biblice si sursele de inspiratie ale Melodului bizantin, cat si de o nota informativa pentru fiecare sectiune. Credem ca un astfel de demers il va apropia si mai mult pe cititor de opera Sfantului Roman, in care va regasi atat subtilitatile de natura teologica, prezente in epoca in care Melodul a activat, cat si acele exprimari plastice ale autorului bizantin in vederea creionarii cadrelor istoriei mantuirii umane, din care el nu se exclude. /spanbr /span /spanbr /spanLucrarea este finalizata cu o continuare a bibliografiei selectiveprivind viata, opera si teologia Sfantului Roman. Dorim pe aceasta cale sa venim in sprijinul celor cu adevarat insetati de cunoasterea imnografiei bizantine, propunandu-le acele titluri de mare importanta in vederea studierii aspectelor istorice, filologice si teologiceale acestui geniu bizantin. /spanbr /span /spanbr /spanSperam, de asemenea, ca lecturarea acestui volum patristic va apropia si mai mult pe cititor de imnografia crestina, invatand sa abordeze astfel textul patristic, nu in afara celui scripturistic, ci totdeauna intr-o perfecta simbioza! /spanbr /span /spanbr /span /spanbr /span /spanbr /spandrd. Alexandru PRELIPCEAN/span/p
    • pspanTragedia Hristos patimind scrisa de Sfantul Grigorie de Nazianz (329-390) este singura opera dramatica crestina, prezenta editie continand prima traducere in limba romana din greaca veche. Potrivit biografului sau, Sfantul Grigorie ar fi inceput sa scrie versuri pentru a se opune in felul acesta poruncii imparatului Iulian Apostatul (330-363) de a nu se permite crestinilor predarea literaturii antice, dar si pentru a-l contracara pe Apolinarie din Laodiceea, care, prin versurile sale, isi raspandea cu usurinta opiniile eretice. Tragedia Sfantului Grigorie este structurata ca o trilogie: a) Patimirea si moartea lui Hristos; b) Hristos in mormant; c) Onvierea. Onfrumusetata cu numeroase metafore si idei dogmatice, lucrarea Hristos patimind ni-L dezvaluie pe Mantuitorul ca Medic divin prin lucrarea Sa pamanteasca, ce culmineaza in Jertfa de pe Cruce si coborarea la cei din iad, si lucrarea Sa de dupa Onaltare si Cincizecime./spanbr /br /spanO, Tu, Care ai venit pe pamant pentru binele lumii, Fiul meu iubit, de ce patimesti toate acestea? Al caror pacate pret il platesti? Mainile Tale sunt curate si sangele nu le-a murdarit, curate Oti sunt buzele, curata gura si trupul Tau intreg; preacurat Oti este sufletul si fara de viclesug Oti este gura. Cum de Te vad acum cu talharii rastignit? Fiule, de ce Tatal Te ia de pe pamant?/spanbr /br /spanSfantul Grigorie de Nazianz, Hristos patimind/span/p

    • In acest volum ne sunt prezentate 18 texte paisiene româneşti de epocă, scrieri care au circulat în manuscrise prin intermediul traducerilor româneşti efectuate după originalele slavone ale stareţului Paisie (cu câteva excepţii) în timpul vieţii lui sau mai târziu. Aceste scrieri se disting fie prin ineditul lor, precum cele 4 epistole necunoscute până astăzi de cititorii români (Cuvânt la îmbrăcarea îngerescului chip; Cuvânt după îmbrăcarea îngerescului chip; Cuvinte pentru ascultare; Cuvinte filocalice); fie prin importanţa lor istorică (precum Aşezământul vieţii de obşte de la Mănăstirea Dragomirna; Către domnitorul Moldovei, Constantin Moruzi; Către Părintele Sofronie Ardeleanul de la Schitul Robaia al Mănăstirii Argeşului), fie prin importanţa lor dogmatică şi duhovnicească. În privinţa acestui din urmă aspect Domnul academician Virgil Cândea atrăgea atenţia asupra unui grup de 3 Cuvinte (Alcătuire despre rugăciunea minţii; Adeverire pentru rugăciunea minţii şi Răspunsul Stareţului Paisie către Stareţul Atanasie) în care Sfântul Paisie expune practica rugăciunii minţii şi o justifică în faţa unor detractori al acestui sfânt meşteşug de îndumnezeire. Nu în ultimul rând, acest volum surprinde prin prezenţa în cuprinsul său a trei texte nepublicate până acum, scrise de ucenicii Sfântului stareţ: Cronica zilelor din preajma şi de după adormirea întru Domnul a Stareţului Paisie; Cuvânt de laudă a Preacuviosului stareţ Paisie; Rugăciune către Preafericitul nostru Stareţul Paisie Velicikovski.

watch series