Biblia 053 (format mic)

Format: 13x18.5 cm
ISBN: 978-973-616-686-0
Status: in stoc

Biblia 053 (format mic)

"... Traducerea Sfintei Scripturi în limba proprie fiecarui popor a constituit inca din vechime o grija deosebita, tocmai pentru ca mesajul evanghelic sa poata fi impropiat cu fidelitate de fiecare credincios in parte.  Sa ne aducem aminte ca Duhul Sfant la sarbatoarea Cincizecimii a sfintit limbile neamurilor facandu-le vase vrednice sa primeasca si sa marturiseasca pe Dumnezeu-Cuvantul in specificitatea cuvintelor lor.  In acest sens, putem spune ca traducerea textelor sfinte de catre alte popoare in limba proprie a constituit si pentru poporul roman un indemn, ca orice fapta pilduitoare care cheama la savarsirea binelui..."

Pret: 76.00 LEI   
  Cumpara


Scrieti o recenzie

Nume:
Email:
Mesajul:
Apreciere:



  Trimite comentariul


(Nu exista recenzii la aceasta carte. Fiti primul care scrie o recenzie!)


Carti similare

    • Reeditarea Sfintei Evanghelii, carte de cult fundamentala a Bisericii Ortodoxe, reprezinta un eveniment editorial de mare importanta in spatiul cultic si cultural al acesteia.  Privita din perspectiva functiei sale liturgice, Sfanta Evanghelie are consistenta si coerenta unei singure scrieri, desi insumeaza pericope din toate cele patru Evanghelii ale Noului Testament.  Marturia apostolica arata limpede existenta, in fapt, a unei unice Evanghelii, aceea "a lui Dumnezeu [...] despre Fiul Sau" (Rom. 1,1-3), adica a lui Iisus Hristos.  Sfintii Apostoli insisi au propovaduit o singura Evanghelie, adica au transmis un singur mesaj unitar despre Hristos, consemnarea ulterioara in scris a acestui mesaj conducand la redactarea celor patru ,,versiuni" scripturistice ale sfintilor evanghelisti, scriitori diferiti, inspirati insa de acelasi Duh Sfant, unicul si adevaratul Autor al Evangheliei.  Sensul cel mai adanc al acesteia, nu doar etimologic, ramane acela de "veste buna", termenul "evanghelie" nereferindu-se asadar doar la vestea in sine, ci si la lucrarea apostolica de propovaduire a ei in vederea chemarii oamenilor la mantuire.  Sensul primar al termenului "evanghelie" trimite la faptul că Dumnezeu, prin Fiul Sau devenit Om, Iisus Hristos, a implinit promisiunea profetica vetero-testamentara a rascumpararii neamului omenesc din starea de cadere ontologica in pacat si moarte, daruindu-i mantuire si viata vesnica.

      Din Cuvantul inainte al Preaferictului Parinte Daniel

      Patriarhul Bisericii Ortodoxe Romane

    • Reeditarea Sfintei Evanghelii, carte de cult fundamentala a Bisericii Ortodoxe, reprezinta un eveniment editorial de mare importanta in spatiul cultic si cultural al acesteia.  Privita din perspectiva functiei sale liturgice, Sfanta Evanghelie are consistenta si coerenta unei singure scrieri, desi insumeaza pericope din toate cele patru Evanghelii ale Noului Testament.  Marturia apostolica arata limpede existenta, in fapt, a unei unice Evanghelii, aceea "a lui Dumnezeu [...] despre Fiul Său" (Rom. 1,1-3), adica a lui Iisus Hristos.  Sfintii Apostoli insisi au propovaduit o singura Evanghelie, adica au transmis un singur mesaj unitar despre Hristos, consemnarea ulterioara in scris a acestui mesaj conducand la redactarea celor patru ,,versiuni" scripturistice ale sfintilor evanghelisti, scriitori diferiti, inspirati insa de acelasi Duh Sfant, unicul si adevaratul Autor al Evangheliei.  Sensul cel mai adanc al acesteia, nu doar etimologic, ramane acela de "veste buna", termenul "evanghelie" nereferindu-se asadar doar la vestea in sine, ci si la lucrarea apostolica de propovaduire a ei in vederea chemarii oamenilor la mantuire.  Sensul primar al termenului "evanghelie" trimite la faptul ca Dumnezeu, prin Fiul Sau devenit Om, Iisus Hristos, a implinit promisiunea profetica vetero-testamentara a rascumpararii neamului omenesc din starea de cadere ontologica in pacat si moarte, daruindu-i mantuire si viata vesnica.

      Din Cuvântul înainte al Preafericitului Părinte Daniel

      Patriarhul Bisericii Ortodoxe Române

       

Carti scrise de acelasi autor

    • ppspanSunt foarte bucuros de marturiile aduse de cei convertiti la Ortodoxie. Cred ca va fi o carte care-i poate ajuta pe multi ortodocsi sa-si redescopere propria credinta. - IPS Serafim/spanbr /spanCartea Redescoperirea mostenirii ortodoxe a Occidentului este structurata sub forma de triptic si construita asemenea unui mozaic din alaturarea inspirata si maiestrita a mai multor convorbiri cu convertiti la Ortodoxie./spanbr /spanOn prima sectiune, dialogurile duhovnicesti ii au drept interlocutori pe parintii ortodocsi Michel Evdokimov din Franta, Andrew Phillips si Gregory Hallam din Marea Britanie, Serge Model din Belgia, sau arhimandritul Johannes Johansen de la o manastire norvegiana inchinata Sfantului Mare Mucenic Trifon (din Hurdal). Pornind de la propria lor experienta de viata si pastorala, acestia zugravesc imaginea Bisericilor ortodoxe din tarile lor (adica a Bisericilor locale din care fac parte), cu diferitele particularitati si provocari din partea lumii occidentale, secularizate, in care s-au inchegat./spanbr /spanCea de-a doua sectiune, si cea mai ampla a cartii, este consacrata „indragostitilor de Ortodoxie” si „experientelor” lor de cautare a Adevarului lui Hristos si de descoperire a lui in Biserica Ortodoxa. Fiecare dintre aceste povesti de viata, ce istorisesc intrarea in Ortodoxie a protagonistilor lor, impulsionate proniator de Datatorul vietii prin diferite intalniri – cu ortodocsi din tari traditional ortodoxe, cu Domnul Onsusi la contacul cu o prima slujba ortodoxa, cu parinti duhovnicesti inspirati de Duhul Sfant sau cu autori de spiritualite ortodoxa descoperiti prin lectura – impresioneaza prin emotia si fiorul marturisii, prin vigoarea si fermitatea optiunii pentru Ortodoxie. Sunt prezenti in carte prin marturiile lor clerici si mireni, monahi si monahii, barbati si femei, din diferite spatii geografice si culturale ale Occidentului inteles in sens larg, prin raportare la rasaritul nostru traditional ortodox./spanbr /spanCartea se incheie cu trei marturii despre trei mari figuri ortodoxe din Occident, incadrate de autor in categoria Personalitatilor cu majuscula: marele teolog francez Olivier ClOment, parintele roman Roman Braga, marturisitor pe taramuri americane, si parintele arhimandrit Placide Deseille, cel mai mare parinte duhovnic francez contemporan./spanbr /spanNe bucura din toata inima aparitia acestei lucrari pasionante, impresionanta prin prospetimea si vigoarea marturisilor de credinta insumate si datatoare de nadejde in privinta viitorului crestinismului si al Ortodoxiei in lumea contemporana, in pofida tuturor vitregiilor timpului istoric si a provocarilor modernitatii (si postmodernitatii). - Felicia Dumas/spanbr /br /span„Ortodoxia in Occident nu reprezinta nici ceva nou si nici ceva strain, adus din afara. De altminteri, Biserica Ortodoxa nu poate fi considerata straina nicaieri, fiindca ea are constiinta ca este Biserica lui Hristos, universala prin excelenta si nu o simpla adunare de oameni ce au in comun o aceeasi cultura sau un acelasi folclor. On plus, ortodocsii din Franta si din Occident in general au profundul sentiment de a continua o legatura rupta candva cu originile tarilor lor si ale propriei lor civilizatii. [Parintele Jonathan Hemmings o spune raspicat in cartea de fata: „Credinta ortodoxa a fost adusa in Britania de Sfantul Iosif din Arimateea. Asa ca nu am cautat ceva strain, ci am revenit la Biserica infiintata aici”] - Parintele arhimandrit Placide Deseille./spanbr /br //p/p
watch series